mert,
egyszercsak megüti a fülemet hogy—mija marja—mija marja—mi a micsoda—kérdeztem—de amúgy a kérdés igazán értetlennek tűnt—vagy annak tűnhetett az ajvékoló—értsd a mijamarjázó szeméj szemében—istenem—szőkeszemű—esetleg—és nem megesett—meg nem esetlen—barna—halovány zöldszemű—gondolhatnánk egy vörös zöldszeműre is—de ojan úgy sincs—ezek csak így gondolati szinten—amiből következik hogy akár a vörös is szóba jöhet—naja—hát a kérdés elhangzása után egyből jött—márjám márjám—miért is nem teljesíted ki a te óriási kegyelmedet—itt arra gondoltam hogy vajon lehet kérdésre kérdéssel válaszolni—de a következőképpen fojtatta—és pusztítanád el ezeket a férgeket a te mérhetetlen jóságod által—akkor már fogalmam sem volt miről is van szó—sőt már a mijamarja előtt sem—de legalább akkor még nem vótam ott—ami a legrosszabb egyszerűen nem jutott eszembe hogy jutottam én ijen nem mindennapi méltatlan hejzetbe ezzel a nővel—mondhatjuk csak úgy egyszerűen perszónának—igazából perszóna non grátának—de igazából grétének—legalábbis ijen néven mutatkozott be—na meg ha hihetek neki—akkor én még ezeket a dógokat nem is igen tudhattam—még azt kell mondanom hogy azért—vagy valami másért igencsak kívánatos szeméj volt—vegyétek ki onnan a nont oszt tuggyátok franciául is—szerintem ez a gréte ojan német név—hát az tényálladék hogy nem is franciázott—pedig meg lett vóna a módja—de mit csináljunk ha nem élt vele
mert,
engedtessék meg nekem hogy ott legyek ahol lehetek—és akkor éljük egyszerűen az életet—gondolkodjatok el e fölött—van e élet két halál között—vagy teszel egy jó kis kerülőt—van e élet a halál előtt—mondjátok meg igaz lelketekre—mindannyian várunk a feleletre—mondjátok már—hát élet ez—megvannak hozzá a feltételek—szakadt kabátok leszakadt gombjai—kihasznált lányok nyitott combjai közt matatnak elárvult kezek—nem tudják mit is keresnek—és azt sem tudják minek—de igenlik az életet—hát élet ez—kérdezik a foghíjas szájak—meggyötörten kérdi—no—ad hát egy százast—ne féjjen—megadom—ne lássam anyámat—és ez a mondat mindig emlékezteti—az anyjára akit régen eltemettek—és néha tényleg azt hiszik ők is élnek—torkukon köhögés szakad föl nem ének—szeretik az igazságot de mellé beszélnek amikor kérded—tőtött cigit szí—hörög—jönnek majd az örömök—és néha méla—de jól láthatóan bánatos mosojjal nyitja csókra ajkait—és egészen máscélra szeméremajkait—elnyűtt—elárvult testükben nem bizsereg az érzés—nincs felismerés—és nincs ígérgetés—nincs már hogy úgyis abbahagyom egyszer—ha fizet a patikában melltartóból elővett ötezressel teszi—és a boltban mindent vesz—veszek most van miből—megjött a segítség—bevásárol—mindent—nem is tudja minek—higgyétek el—ez a múltnak—de a holnapnak is üzenet—egy megsárgult füzetlap a sorsuk—és nincs jövőjük csak múltjuk—rányomtatva fénylő homlokukra—ne is gondoljanak nyomorukra
-.appa